第三節 孕靈造物的『母娘』.
Part III: "The
Creator" - "Mu Niang "
在無極靈界沒有『光、熱、力』,所以『靈子』沒有光速的束縛、阻力的牽絆、沒有膨脹的空間,因此沒有時空的尺度,可以隨心所欲的凝聚,『靈子』的虛擬尺度是「十的-33 次方公分」,好比是一條變化萬端 的弦;於是從弦『靈』能夠物以類聚的凝聚,修行的結果而有膜體,膜體在沒有「光、熱、力」的靈界,修行、演繹、進化,便成了『原靈』,而未能凝聚膜體的『靈子』則扮演『靈界背景』的角色。
In the
“Wu Chi” spirit world, there was no
light, heat nor energy, that's why the
'quantum spirits'
remains motionless in a
huge vacuum. Thus they're able to
coagulate. It measured million
times smaller than the atom neutron.
It had a linear spectra structure. Due
to
transmutation and ‘spiritual cultivation’, it
soon polarized and it
'mass' began to have light, heat
and
energy. It further developed as
the 'original spirit energies', the basic source of matters.
沒有「光、熱、力」的靈界反而是一種理想的絕對狀態,一蹴可成,只是不得 真物實體的演練,沒有「原理條件」的束縛,無法達到上乘修行;『母娘』愛子愛原靈 ,處心積慮將原靈
愛子送到娑婆世界來修行,但太極有 形世界處處佈滿「光、熱、力」,時時牽制、動見觀瞻;原靈 愛子要得人身,
修行得要一百四十億年,漫漫長夜何時等到天亮?著實不易。
The vacuum cosmos
of the 'Wu Chi” spirit world was an
ideal condition for the formation of
'spiritual energies'. Its was not able to form entity itself.
The 'Divine Mother'
sent her beloved 'origin spirits energies' to our
Universe for spiritual cultivations.
However,
our chaotic cosmos had many distractions such as 'light, heat and energy' that impeded
cultivations.
The 'original spirits energies'
wanted to
have
a human body. However,
it cultivated for 140
billion years
to
this end. It was a long
and tedious process.
天地宇宙之間!每一個原子皆是『靈子』由『靈』轉『能』,
由『能』轉『質』而成『原子、物質』,『太極世界』、最小、最基本的、不穩定、 測不準、瞬間即逝、正負陰陽的「量子」本身、卻一直存在『母力』。
All things in universe
are made up of atoms. Atom evolved
from the 'quantum spirits
energies', which transforming from 'spirit' to 'proton',
then forming a 'nucleus',
developing an atom to form
matter. The 'Tai-Chi
spirit world is an electromagnetic field, very small,
very basic, very unstable and can result
in transmutation. It
had
'Mu Niang’s energies.
沒有『母娘』: 陰陽靈能不可能交合,沒有『母娘』,靈 能不可能化做量子;沒有『母娘』,量子不可能化做質子,中子、電子, 進而成為原子、分子;沒有『母娘』,物質不可能有機化,而得金木水火
土;沒有『母娘』,生物不可能演化而得人身,沒有『母娘』, 人類不可能得智慧;並且『母娘』開創『靈、能、質三宇稱』,讓人與
原靈 的訊息同步傳遞,『宇稱對映』。讓人藉由啟靈程序回到『母娘』 那兒。
Without
'Mu Niang” , the opposing nature forces would
not be 'balanced'. Without 'Mu Niang's influence,
the 'quantum spirits' cannot
be transmuted as protons, neutrons and electrons, to
form an atom. Without
'Mu Niang” influential force, there
would
not be 'Elements' such as
"metal", "wood", "water", "fire" and
"earth". Without "Mu Niang", living
creatures could not evolve 'body'.
Without "Mu Niang', humans would
not have 'wisdom'.
Besides, “Mu Niang”' created
the 'Three Analogical Elements' of "spirits; capacities; substances" enabling
humans to communicate
with 'spiritual energies', thus
returning to “Mu Niang” nature.
因此『母娘』 是宇宙源頭的出處,是天地萬靈萬物生存的依靠,是宇宙的真理所在。
Therefore, “Mu Niang“ is the creator of universe;
all
living creatures;
and
nature elements.
沒有留言:
張貼留言