2013年10月10日 星期四

16.第七節 : 五:『聖賢帝君菩薩』道 Section 7 : Saints and Sages


16.第七節 :  五:『聖賢帝君菩薩』道


Section 7 : Saints and Sages

 

無極六道的『聖賢帝君菩薩道』,主要是原靈修行的優等生,靈界的『聖賢帝君道』,映照於太極世界就是指,對人類有貢獻、有悲天憫人胸懷的古聖先賢,

例如:三官大帝、玄天上帝、關聖帝君、五顯大帝、五府千歲、中壇元帥、地藏王菩薩、濟公活佛、孚佑帝君、土地公、各種帝君、真神、聖賢、菩薩等眾多神明。

“Wu Chi” six of "sages Emperor Bodhisattva" is the original spiritual practice of major honors, the spirit world "sages Emperor Tao" means the world to shine in Taiji, contributing to human, there are compassionate mind the ancient sages,
For example: three official Great, Tien God Kuan, five were Great, five government Chitose, the altar marshal, Earth Store Bodhisattva, Living Buddha Ji Gong, Fuyoudijun, earth god, a variety of Emperor, the true God, saints, Buddha, etc. many gods.

 

 

For example:(wǔ) (fǔ) (qiān) (suì) 、中(zhōng) (tán) (yuán) (shuài) 、地(dì) (cáng) (wáng) (pú) (sà) 、濟(jì) (gōng) (huó) (fó) 、孚(fú) (yòu) (dì) (jūn) 、土(tǔ) (dì) (gōng) and various gods, the local land Gods, , the true Immortals, saints and sages, Bodhisattva and others numerous gods.

 

無極六道的『聖賢帝君菩薩道』,因為是由人修德,修行而升天轉化成神,所以聖賢帝君菩薩的原靈跟人類原兒最接近,最能貼近人的想法,最能瞭解人間疾苦,最能順應人心。

“Wu Chi” six of sages Emperor Bodhisattva" because by human virtue, practice and ascension into God, so the Buddha's original spiritual sages Emperor human primary children with the closest, most close to the people's ideas, to best understand human sufferings, can best adapt to the people.

 

聖賢帝君菩薩最能呼應民間宗教信仰,聖賢帝君菩薩常藉人體附身,起乩顯靈辦事,解決弟子諸多疑難。

The saints and sages can echo the folk religious belief. People usually manage incurable diseases by the spirit of 'saints and sages '.

 

 

只不過,世風日下,為了金錢利益的人,假借神意,扭曲神明意旨,黑白不分,是非不明。

但透過靈的慧眼,假乩將無所遁形,其實任何神職人員必須要做的就是『修行』。

Modern society, people always pursue private interest under the guise of divine.

But by the spirit mental perception, the false divine will not hide. Actually any clergy must do is 'practice'.

沒有留言:

張貼留言